Profil
Ann Pasternack – Englisch-Dolmetscherin in Düsseldorf
Ann Pasternack ist seit dem Jahr 1999 freiberufliche Diplom-Dolmetscherin für Englisch und Französisch (Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg), allgemein vereidigte Dolmetscherin der englischen und französischen Sprache für die Gerichte und Notare im Land Hessen (ruhend) und Mitglied des Verbands der Konferenzdolmetscher im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (VKD) (Senior-Status) sowie Mitglied von ATICOM, dem Fachverband der Berufsdolmetscher und Berufsübersetzer.
Fachgebiete
Professionelle Konferenzdolmetscher arbeiten sich schnell und effizient in neue Fachgebiete ein. Bereiche, in denen Ann Pasternack regelmäßig arbeitet, sind z.B. Automobilindustrie, Bankenwesen, Bauwirtschaft, Bilanzen/Controlling, Chemische Industrie, Einzelhandel, Elektronik, Finanzwesen, Informationstechnologie, Kunststoffe, Landwirtschaft / Floristik, Logistik, Marktforschung, Medien, Personal / Betriebsräte, Politik, Stahl, Telekommunikation, Wirtschaft, etc.
Unternehmen
Seit 1999 betreibt Ann Pasternack freiberuflich ihr Büro translate. Im Netzwerk mit anderen Berufsdolmetschern und Übersetzern wickelt Sie Projekte unterschiedlichster Formate ab. Im Gegensatz zu Dolmetscheragenturen und Übersetzungsbüros arbeiten Sie bei translate. unmittelbar mit professionellen Konferenzdolmetschern zusammen. So entsteht eine reibungslose Kommunikation ohne Zwischenschritte und Zeitverzögerungen. Keine Information bleibt auf der Strecke. Es fallen keine versteckten Provisionen an. Sie arbeiten direkt mit motivierten Sprachprofis zusammen, die sich intensiv auf jeden Auftrag und die benötigte Firmenterminologie vorbereiten.
Sprachen
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
Studium
- 1992 -1999 Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg.
- Hauptfach Englisch
- Nebenfach Französisch
- Sachfach Volkswirtschaftslehre
- Abschluss: Diplom-Dolmetscherin (Note 1,8)
Praktische Erfahrung
- Seit 1998 Simultan- und Konsekutivdolmetschaufträge
- 5/2000 - 10/2000 Festanstellung als Dolmetscherin und Übersetzerin im Sprachendienst des Protokolls der EXPO 2000 Hannover GmbH
- Seit 10/2000 Freiberufliche Dolmetscherin
Einsatzformen
- Simultandolmetschen
- Konsekutivdolmetschen
- Verhandlungsdolmetschen
Vereidigung
Allgemein vereidigte Dolmetscherin der englischen und französischen Sprache für die Gerichte und Notare im Land Hessen
Mitgliedschaft in Berufsverbänden
Mitglied des Verbands der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ e.V. seit Juli 2003 (Referentin für Stumme Kabinen)
Mitglied von ATICOM - dem Fachverband der Berufsübersetzer und Berufsdolmetscher e.V.